17 février, 2009
Saint Valentin : amour et amitié
Me revoilà , après bien des soucis avec mon pc !! malheureusement ce n’est pas fini………
Je sais que pour cet article je suis en retard mais tant pis , l’explication, elle, est toujours d’actualité.
L’origine de la saint Valentin
L’origine de cette fête demeure un mystère, comme l’amour ! le 14 février, c’est la saint Valentin, comme chaque jour du calendrier catholique fête un saint. Et les saints sont toujours patrons de quelque chose. Patron d’un lieu, d’une corporation ou d’une organisation. Ainsi, saint Roch est le patron des bergers… Et l’Église a fait de saint Valentin le patron des fiancés.
Pourquoi Valentin? Il n’y a pas de Valentin martyr ou autre qui a quelque chose à voir avec les amoureux…
Durant l’Antiquité, la mi-février était l’époque des fêtes données en l’honneur des dieux de la fertilité.
Avec le retour des beaux jours, les travaux des champs reprenaient et chacun espérait des récoltes abondantes.
Les Grecs célébraient le mariage de Zeus et de Héra et les Romains fêtaient les Lupercales.
Les prêtres de Lupercus sacrifiaient des chèvres et touchaient les passants en tenant un morceau de l’animal en main.
Cette coutume devait rendre les jeunes femmes ainsi « touchées » fertiles et faciliter leurs accouchements.
Trois saints martyrs ont porté le nom de Valentin. Gelase 1er fixa en 498 la date de leur fête au 14 février.
Cette fête s’amalgama avec les rites païens et c’est tout naturellement que la Saint Valentin devint la fête de la fécondité et par extension de l’amour.
Cependant bien avant d’être la fête des amoureux, la Saint Valentin était la fête des célibataires.
Ce jour là, les jeunes filles s’éloignaient des villages et attendaient qu’un garçon vienne les rejoindre.
Les couple ainsi formés étaient mariés dans l’année.
A partir du 14ème siècle, on retrouve trace des premiers billets doux, appelés Valentins, échangés entre amoureux.
Cette coutume semble avoir pris naissance en France et en Angleterre.
Dans la Rome antique, on fêtait certes le 15 février les Lupercales, célébration un brin paillarde du dieu Faune mais on ne peut affirmer que la saint Valentin a été instaurée pour remplacer cette fête païenne, d’autant plus qu’elle ne fut guère célébrée par l’église.
C’est au Moyen Âge, en Angleterre, que sont apparus les premiers mots d’amour liés à l’occasion de la saint Valentin. Une tradition raconte que les oiseaux s’accouplaient à la mi-février… C’est la fin de l’hiver : les premières fleurs apparaissent avec les premiers gazouillis des oiseaux…
Mais c’est surtout au XVIIe siècle, que Valentine devient populaire. William Shakespeare, dans Hamlet, fait chanter Orphelia :
texte de William Shakespeare :
To-morrow is Saint Valentine’s day.
All in the morning betime,
And I a maid at your window,
To be your Valentine.
Then up he rose and donned his clo’es
And dupped the chamber door,
Let in the maid, that out a maid,
Never departed more. traduction de Victor Hugo :
Bonjour ! c’est la Saint-Valentin.
Tous sont levés de grand matin.
Me voici, vierge, à votre fenêtre,
Pour être votre Valentine.
Alors, il se leva et mit ses habits,
Et ouvrit la porte de sa chambre ;
Et vierge elle y entra,
et puis jamais vierge elle n’en sortit
Valentin & Valentine
Valentin est un prénom d’origine latine. Il s’écrit en latin Valentinus et vient de valens,-tis : fort, robuste, vigoureux. Ce nom n’a apparemment rien à voir avec l’amour… mais l’amour ne rend-il pas ceux qui s’aiment plus forts ?
En anglais, Valentin se dit Valentine (le i se prononce [aï]) et ce nom est aussi bien valable pour l’homme que pour la femme… Valentine désigne un amoureux (homme ou femme) c’est la personne à qui on souhaite la saint Valentin, on lui dit alors :
Be my Valentine! : sois mon Valentin ! sois ma Valentine !
Valentine, c’est aussi une carte d’amour que l’on s’envoie le Valentine’s Day comme on s’envoie des cartes de vœux pour le nouvel an…
La Saint-Valentin en Chine
Le jour de la St-Valentin chinoise, aussi appelée fête de « Qi Qiao jie » la fête où les jeunes filles montrent leurs compétences, tombe le septième jour du septième mois lunaire du calendrier chinois. Elle est donc également connue sous le nom de Jour du double sept.
Selon une légende, une fée serait tombée amoureuse d’un agriculteur. Ils se sont mariés et ont eu une vie heureuse. Mais la mère de la femme était contre ce mariage, en raison de leurs natures différentes. Elle obligea sa fille à rentrer au ciel, et fit une rivière large impossible à traverser pour les séparer. Cette rivière est la Voie lactée.
À partir de ce jour, la fée et son mari ne pouvaient se voir qu’une fois par année. Les pies, très touchées par cet amour sincère, formèrent un pont à travers la Voie lactée afin que les deux jeunes gens puissent se rencontrer. C’est le seul jour qu’ils pouvaient se voir, mais leur amour ne changea jamais.
Aujourd’hui à la Saint-Valentin on peut voir, dans les magasins des villes chinoises, des poupées et des jouets à l’effigie de la fée et de son mari dans tous les magasins.
La Saint-Valentin au Japon
Le Japon célèbre également cette fête en juillet ou en août et elle est appelée Tanabata, célébrant la rencontre de Orihime (Véga) et Hikoboshi (Altaïr).
Tanabata est la fête des étoiles et se déroule dans les villes de Hiratsuka (banlieue de Tokyo) en juillet et de Sendai (département de Miyagi) en août. On suspend alors des
bambous décorés de grosses lanternes et de flammes de papier au dessus des rues. Certaines de ces lanternes sont ornées de scènes du théâtre Kabuki.
Traditions
Au Moyen-Age, les jeunes filles guettaient les oiseaux ce jour là.
Le premier oiseau qu’elle voyait donnait des indications sur leur futur époux. Ainsi si il s’agissait d’un rouge-gorge, ce serait un marin et si c’était un moineau, le mariage serait heureux.En Europe, les amoureux s’offrent mutuellement des cadeaux, s’envoient des cartes de vœux et mangent dans un tête à tête romantique.
Depuis une vingtaine d’années, la Saint Valentin s’est expatriée en Orient, pour des raisons purement commerciales.
Au Japon, par exemple, ce sont les femmes qui doivent offrir des chocolats aux hommes, en particulier à leurs collègues masculins. Ces friandises s’appellent des « Giri Choco », ce qui signifie Chocolats d’obligation.
Au Japon, par exemple, ce sont les femmes qui doivent offrir des chocolats aux hommes, en particulier à leurs collègues masculins. Ces friandises s’appellent des « Giri Choco », ce qui signifie Chocolats d’obligation.
Par ankana87 le 17 février, 2009 dans amitie
Pas encore de commentaires